Leyla Işik
How Am I To Cry Now?
How am I to cry
now?How don’t the colors of my heart get mixed with the love flowers of my
orchard. By dressing your skin on my bare-naked heart, you regenerated my body.
And you added one more color to my pallet. My birds flying away from my
heartduring the migration season. They come back affectionately, each of them
with a rose petal to dress my wound,..
The bridges we
stretched from one loneliness to another have gone to ruin, and now there is
one route between us to walk lovingly towards each other. The rivers that purge
my contaminated feelings won’t flow from my eyes, and my hair is wet out of
happiness. We will exchange glances with the flames of passion in my eyes.
You can call it
pride… Or fear… Whatever you call it, I got rid of it. My offended part that
lost its voice made peace with you. I can carry my heart on my shoulder and run
for the sake of love. I broke loose of shackles around my legs, and I am free
with you. Your smell will be on my pillow where I lean my dreams, your warmth
will be in my bed, and my heart feeling cold out of loneliness will be warmed
up with your love. Here I am reborn!
You arrived! The
seasons are perplexed. I buried the dead of winter during which I cried. The
calendar leaves that made me memorize your absence were always wrapped with springs,
and I invited the daylight into my nights. Now the dark clouds of loneliness
cannot descend on me.
You arrived! The
words bleeding from my heart cannot appear in my poems. You are my hands, you
are my eyes, and you are my tears stuck in my eyelashes. Now my part without
you is not an orphan.
You arrived! The
gates of despair are closed. You are there on my curtain, in various designs.
Your smell fills in my room. You are my wind in which I flop around. Whatever I
touch becomes you. The paintings on the walls turn into you and start talking.
You arrived! “The
night won’t be embraced by the arms of your absence.” The legends of my soul
won’t be silent, and they will appear in my words…
ENGLISH TRANSLATION BY MESUT ŞENOL
Letters To My Hope (Ii)
*Sitting by my
window and watching the oozing lights in the evenings, I wander in the memories
intoxicated with your longing… *
At just enough
time to smoke a cigarette in the evening stretching towards the night,
your eyes were
hanging on my eyes as they were falling down the no-name abysses.
Your cries were
silent…
They were echoed
in my heart.
What bled you
from inside were not broken glasses, they were broken hearts.
Wasn’t every fall
a state of brokenness?
I thought at that
very moment:
“Should I load
your heart to mine, could I carry it?
Would your
sadness you settled on your face disappear?
Would you be
making headway with me?
Your heart must
have sensed my thought and you lit my cigarette in my fingers which was about
being put out.
And the words of
“every inhale amounts to a depression” were dropped from your lips.
As life passes by
like a deep pain,
“Every inhale is
a burnout inside life. Whether we enjoy it or not”, I said.
Your head bent
down like your shoulders.
Was it the snow
that turned your hair white?
But the season
was not of a winter!
Two privileged
lives were travelling in the time limited to smoking a cigarette.
Even though they
meet at the same station from time to time.
For some time,
our deprived sides were heading for different directions.
Then we were
becoming again the dresses of each other’s wounds.
Again, we were
cracking the doors of your hearts open.
I had loaded your
heart in mine. You had loaded my heart in yours. Now we are moving forward
together.
You’re Going To Understand
Me
Outside, the
night is being washed by the rain.
I feel again sad
in the hours of your absence.
Like the ripples
of the drops fallen on the backwater,
legends about
love fall down on my heart through my more and more growing thoughts.
By echoing, they
get mixed with the sound of the rain.
As if someone is
passing by in front of my door, at the load of the years through the footsteps.
And as if they’re
going to reopen their curtains closed to the day with their longing in close
embrace,
In the emerging
climates of the new seasons.
They are going to
make the inside of my eyes smile with happiness.
We were the rain
pouring together,
We used to hang
on to each other while the rain was dropping from the eaves.
Actually weren’t
we supposed to fall down on the ground together?
We were supposed
to come into leaf in every new spring time.
Actually, your
heart was fooled by which wind…
To which sun did
you give your eyes?
And how did you
darken my world?
Was believing in
you my only guilt?
With your absence
my bed is cold, and my left side stayed empty for years.
Tick tacks of my
life are about to halt.
I long for you.
And still I hurt
so bad in my heart.
Outside, the
night is being purified…
Ah!
If only I can
reach out to the hands of time, then I would hold them tightly.
The sun downs I
am awaiting would not linger,
and the inside of
my eyes would not mist over.
You are not going
to collect the leftover loneliness,
and you’re going
to understand me.
My despair at the
cries of the seagulls flying over the seas in your absence.
You’re going to
understand me!
Leyla Işık
12.10 2011 00.54
İzmir, at an hour with your absence
English
Translation by Mesut Şenol
LEYLA IŞIK
No comments:
Post a Comment